시편 19:1–14 (NKRV) / 시편 19:1–14 (ESV)




시편 19:1–14 (NKRV)


1하늘이 하나님의 영광을 선포하고 궁창이 그의 손으로 하신 일을 나타내는도다 

2날은 날에게 말하고 밤은 밤에게 지식을 전하니 

3언어도 없고 말씀도 없으며 들리는 소리도 없으나 

4그의 소리가 온 땅에 통하고 그의 말씀이 세상 끝까지 이르도다 하나님이 해를 위하여 하늘에 장막을 베푸셨도다 

5해는 그의 신방에서 나오는 신랑과 같고 그의 길을 달리기 기뻐하는 장사 같아서 

6하늘 이 끝에서 나와서 하늘 저 끝까지 운행함이여 그의 열기에서 피할 자가 없도다 

7여호와의 율법은 완전하여 영혼을 소성시키며 여호와의 증거는 확실하여 우둔한 자를 지혜롭게 하며 

8여호와의 교훈은 정직하여 마음을 기쁘게 하고 여호와의 계명은 순결하여 눈을 밝게 하시도다 

9여호와를 경외하는 도는 정결하여 영원까지 이르고 여호와의 법도 진실하여 다 의로우니 

10금 곧 많은 순금보다 더 사모할 것이며 꿀과 송이꿀보다 더 달도다 

11또 주의 종이 이것으로 경고를 받고 이것을 지킴으로 상이 크니이다 

12자기 허물을 능히 깨달을 자 누구리요 나를 숨은 허물에서 벗어나게 하소서 

13또 주의 종에게 고의로 죄를 짓지 말게 하사 그 죄가 나를 주장하지 못하게 하소서 그리하면 내가 정직하여 큰 죄과에서 벗어나겠나이다 

14나의 반석이시요 나의 구속자이신 여호와여 내 입의 말과 마음의 묵상이 주님 앞에 열납되기를 원하나이다





시편 19:1–14 (ESV)

1The heavens declare the glory of God, and the sky above proclaims his handiwork. 

2Day to day pours out speech, and night to night reveals knowledge. 

3There is no speech, nor are there words, whose voice is not heard. 

4Their voice goes out through all the earth, and their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun, 

5which comes out like a bridegroom leaving his chamber, and, like a strong man, runs its course with joy. 

6Its rising is from the end of the heavens, and its circuit to the end of them, and there is nothing hidden from its heat. 

7The law of the Lord is perfect, reviving the soul; the testimony of the Lord is sure, making wise the simple; 

8the precepts of the Lord are right, rejoicing the heart; the commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes; 

9the fear of the Lord is clean, enduring forever; the rules of the Lord are true, and righteous altogether. 

10More to be desired are they than gold, even much fine gold; sweeter also than honey and drippings of the honeycomb. 

11Moreover, by them is your servant warned; in keeping them there is great reward. 

12Who can discern his errors? Declare me innocent from hidden faults. 

13Keep back your servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me! Then I shall be blameless, and innocent of great transgression. 

14Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, O Lord, my rock and my redeemer.