잠언 24:1-34 (NKRV)
1너는 악인의 형통함을 부러워하지 말며 그와 함께 있으려고 하지도 말지어다
2그들의 마음은 강포를 품고 그들의 입술은 재앙을 말함이니라
3집은 지혜로 말미암아 건축되고 명철로 말미암아 견고하게 되며
4또 방들은 지식으로 말미암아 각종 귀하고 아름다운 보배로 채우게 되느니라
5지혜 있는 자는 강하고 지식 있는 자는 힘을 더하나니
6너는 전략으로 싸우라 승리는 지략이 많음에 있느니라
7지혜는 너무 높아서 미련한 자가 미치지 못할 것이므로 그는 성문에서 입을 열지 못하느니라
8악행하기를 꾀하는 자를 일컬어 사악한 자라 하느니라
9미련한 자의 생각은 죄요 거만한 자는 사람에게 미움을 받느니라
10네가 만일 환난 날에 낙담하면 네 힘이 미약함을 보임이니라
11너는 사망으로 끌려가는 자를 건져 주며 살륙을 당하게 된 자를 구원하지 아니하려고 하지 말라
12네가 말하기를 나는 그것을 알지 못하였노라 할지라도 마음을 저울질 하시는 이가 어찌 통찰하지 못하시겠으며 네 영혼을 지키시는 이가 어찌 알지 못하시겠느냐 그가 각 사람의 행위대로 보응하시리라
13내 아들아 꿀을 먹으라 이것이 좋으니라 송이꿀을 먹으라 이것이 네 입에 다니라
14지혜가 네 영혼에게 이와 같은 줄을 알라 이것을 얻으면 정녕히 네 장래가 있겠고 네 소망이 끊어지지 아니하리라
15악한 자여 의인의 집을 엿보지 말며 그가 쉬는 처소를 헐지 말지니라
16대저 의인은 일곱 번 넘어질지라도 다시 일어나려니와 악인은 재앙으로 말미암아 엎드러지느니라
17네 원수가 넘어질 때에 즐거워하지 말며 그가 엎드러질 때에 마음에 기뻐하지 말라
18여호와께서 이것을 보시고 기뻐하지 아니하사 그의 진노를 그에게서 옮기실까 두려우니라
19너는 행악자들로 말미암아 분을 품지 말며 악인의 형통함을 부러워하지 말라
20대저 행악자는 장래가 없겠고 악인의 등불은 꺼지리라
21내 아들아 여호와와 왕을 경외하고 반역자와 더불어 사귀지 말라
22대저 그들의 재앙은 속히 임하리니 그 둘의 멸망을 누가 알랴
23이것도 지혜로운 자들의 말씀이라 재판할 때에 낯을 보아 주는 것이 옳지 못하니라
24악인에게 네가 옳다 하는 자는 백성에게 저주를 받을 것이요 국민에게 미움을 받으려니와
25오직 그를 견책하는 자는 기쁨을 얻을 것이요 또 좋은 복을 받으리라
26적당한 말로 대답함은 입맞춤과 같으니라
27네 일을 밖에서 다스리며 너를 위하여 밭에서 준비하고 그 후에 네 집을 세울지니라
28너는 까닭 없이 네 이웃을 쳐서 증인이 되지 말며 네 입술로 속이지 말지니라
29너는 그가 내게 행함 같이 나도 그에게 행하여 그가 행한 대로 그 사람에게 갚겠다 말하지 말지니라
30내가 게으른 자의 밭과 지혜 없는 자의 포도원을 지나며 본즉
31가시덤불이 그 전부에 퍼졌으며 그 지면이 거친 풀로 덮였고 돌담이 무너져 있기로
32내가 보고 생각이 깊었고 내가 보고 훈계를 받았노라
33네가 좀더 자자, 좀더 졸자, 손을 모으고 좀더 누워 있자 하니
34네 빈궁이 강도 같이 오며 네 곤핍이 군사 같이 이르리라
잠언 24:1–34 (ESV)
1Be not envious of evil men, nor desire to be with them,
2for their hearts devise violence, and their lips talk of trouble.
3By wisdom a house is built, and by understanding it is established;
4by knowledge the rooms are filled with all precious and pleasant riches.
5A wise man is full of strength, and a man of knowledge enhances his might,
6for by wise guidance you can wage your war, and in abundance of counselors there is victory.
7Wisdom is too high for a fool; in the gate he does not open his mouth.
8Whoever plans to do evil will be called a schemer.
9The devising of folly is sin, and the scoffer is an abomination to mankind.
10If you faint in the day of adversity, your strength is small.
11Rescue those who are being taken away to death; hold back those who are stumbling to the slaughter.
12If you say, “Behold, we did not know this,” does not he who weighs the heart perceive it? Does not he who keeps watch over your soul know it, and will he not repay man according to his work?
13My son, eat honey, for it is good, and the drippings of the honeycomb are sweet to your taste.
14Know that wisdom is such to your soul; if you find it, there will be a future, and your hope will not be cut off.
15Lie not in wait as a wicked man against the dwelling of the righteous; do no violence to his home;
16for the righteous falls seven times and rises again, but the wicked stumble in times of calamity.
17Do not rejoice when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles,
18lest the Lord see it and be displeased, and turn away his anger from him.
19Fret not yourself because of evildoers, and be not envious of the wicked,
20for the evil man has no future; the lamp of the wicked will be put out.
21My son, fear the Lord and the king, and do not join with those who do otherwise,
22for disaster will arise suddenly from them, and who knows the ruin that will come from them both?
23These also are sayings of the wise. Partiality in judging is not good.
24Whoever says to the wicked, “You are in the right,” will be cursed by peoples, abhorred by nations,
25but those who rebuke the wicked will have delight, and a good blessing will come upon them.
26Whoever gives an honest answer kisses the lips.
27Prepare your work outside; get everything ready for yourself in the field, and after that build your house.
28Be not a witness against your neighbor without cause, and do not deceive with your lips.
29Do not say, “I will do to him as he has done to me; I will pay the man back for what he has done.”
30I passed by the field of a sluggard, by the vineyard of a man lacking sense,
31and behold, it was all overgrown with thorns; the ground was covered with nettles, and its stone wall was broken down.
32Then I saw and considered it; I looked and received instruction.
33A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest,
34and poverty will come upon you like a robber, and want like an armed man.