시편 31:1–24 (NKRV) / 시편 31:1–24 (ESV)




시편 31:1–24 (NKRV)


1여호와여 내가 주께 피하오니 나를 영원히 부끄럽게 하지 마시고 주의 공의로 나를 건지소서 

2내게 귀를 기울여 속히 건지시고 내게 견고한 바위와 구원하는 산성이 되소서 

3주는 나의 반석과 산성이시니 그러므로 주의 이름을 생각하셔서 나를 인도하시고 지도하소서 

4그들이 나를 위하여 비밀히 친 그물에서 빼내소서 주는 나의 산성이시니이다 

5내가 나의 영을 주의 손에 부탁하나이다 진리의 하나님 여호와여 나를 속량하셨나이다 

6내가 허탄한 거짓을 숭상하는 자들을 미워하고 여호와를 의지하나이다 

7내가 주의 인자하심을 기뻐하며 즐거워할 것은 주께서 나의 고난을 보시고 환난 중에 있는 내 영혼을 아셨으며 

8나를 원수의 수중에 가두지 아니하셨고 내 발을 넓은 곳에 세우셨음이니이다 

9여호와여 내가 고통 중에 있사오니 내게 은혜를 베푸소서 내가 근심 때문에 눈과 영혼과 몸이 쇠하였나이다 

10내 일생을 슬픔으로 보내며 나의 연수를 탄식으로 보냄이여 내 기력이 나의 죄악 때문에 약하여지며 나의 뼈가 쇠하도소이다 

11내가 모든 대적들 때문에 욕을 당하고 내 이웃에게서는 심히 당하니 내 친구가 놀라고 길에서 보는 자가 나를 피하였나이다 

12내가 잊어버린 바 됨이 죽은 자를 마음에 두지 아니함 같고 깨진 그릇과 같으니이다 

13내가 무리의 비방을 들었으므로 사방이 두려움으로 감싸였나이다 그들이 나를 치려고 함께 의논할 때에 내 생명을 빼앗기로 꾀하였나이다 

14여호와여 그러하여도 나는 주께 의지하고 말하기를 주는 내 하나님이시라 하였나이다 

15나의 앞날이 주의 손에 있사오니 내 원수들과 나를 핍박하는 자들의 손에서 나를 건져 주소서 

16주의 얼굴을 주의 종에게 비추시고 주의 사랑하심으로 나를 구원하소서 

17여호와여 내가 주를 불렀사오니 나를 부끄럽게 하지 마시고 악인들을 부끄럽게 하사 스올에서 잠잠하게 하소서 

18교만하고 완악한 말로 무례히 의인을 치는 거짓 입술이 말 못하는 자 되게 하소서 

19주를 두려워하는 자를 위하여 쌓아 두신 은혜 곧 주께 피하는 자를 위하여 인생 앞에 베푸신 은혜가 어찌 그리 큰지요 

20주께서 그들을 주의 은밀한 곳에 숨기사 사람의 꾀에서 벗어나게 하시고 비밀히 장막에 감추사 말 다툼에서 면하게 하시리이다 

21여호와를 찬송할지어다 견고한 성에서 그의 놀라운 사랑을 내게 보이셨음이로다 

22내가 놀라서 말하기를 주의 목전에서 끊어졌다 하였사오나 내가 주께 부르짖을 때에 주께서 나의 간구하는 소리를 들으셨나이다 

23너희 모든 성도들아 여호와를 사랑하라 여호와께서 진실한 자를 보호하시고 교만하게 행하는 자에게 엄중히 갚으시느니라 

24여호와를 바라는 너희들아 강하고 담대하라





시편 31:1–24 (ESV)

1In you, O Lord, do I take refuge; let me never be put to shame; in your righteousness deliver me! 

2Incline your ear to me; rescue me speedily! Be a rock of refuge for me, a strong fortress to save me! 

3For you are my rock and my fortress; and for your name’s sake you lead me and guide me; 

4you take me out of the net they have hidden for me, for you are my refuge. 

5Into your hand I commit my spirit; you have redeemed me, O Lord, faithful God. 

6I hate those who pay regard to worthless idols, but I trust in the Lord. 

7I will rejoice and be glad in your steadfast love, because you have seen my affliction; you have known the distress of my soul, 

8and you have not delivered me into the hand of the enemy; you have set my feet in a broad place. 

9Be gracious to me, O Lord, for I am in distress; my eye is wasted from grief; my soul and my body also. 

10For my life is spent with sorrow, and my years with sighing; my strength fails because of my iniquity, and my bones waste away. 

11Because of all my adversaries I have become a reproach, especially to my neighbors, and an object of dread to my acquaintances; those who see me in the street flee from me. 

12I have been forgotten like one who is dead; I have become like a broken vessel. 

13For I hear the whispering of many— terror on every side!— as they scheme together against me, as they plot to take my life. 

14But I trust in you, O Lord; I say, “You are my God.” 

15My times are in your hand; rescue me from the hand of my enemies and from my persecutors! 

16Make your face shine on your servant; save me in your steadfast love! 

17O Lord, let me not be put to shame, for I call upon you; let the wicked be put to shame; let them go silently to Sheol. 

18Let the lying lips be mute, which speak insolently against the righteous in pride and contempt. 

19Oh, how abundant is your goodness, which you have stored up for those who fear you and worked for those who take refuge in you, in the sight of the children of mankind! 

20In the cover of your presence you hide them from the plots of men; you store them in your shelter from the strife of tongues. 

21Blessed be the Lord, for he has wondrously shown his steadfast love to me when I was in a besieged city. 

22I had said in my alarm, “I am cut off from your sight.” But you heard the voice of my pleas for mercy when I cried to you for help. 

23Love the Lord, all you his saints! The Lord preserves the faithful but abundantly repays the one who acts in pride. 

24Be strong, and let your heart take courage, all you who wait for the Lord!