민수기 32:1–42 (NKRV) / 민수기 32:1–42 (ESV)

 



민수기 32:1–42 (NKRV)

1르우벤 자손과 갓 자손은 심히 많은 가축 떼를 가졌더라 그들이 야셀 땅과 길르앗 땅을 본즉 그 곳은 목축할 만한 장소인지라 

2갓 자손과 르우벤 자손이 와서 모세와 제사장 엘르아살과 회중 지휘관들에게 말하여 이르되 

3아다롯과 디본과 야셀과 니므라와 헤스본과 엘르알레와 스밤과 느보와 브온 

4곧 여호와께서 이스라엘 회중 앞에서 쳐서 멸하신 땅은 목축할 만한 장소요 당신의 종들에게는 가축이 있나이다 

5또 이르되 우리가 만일 당신에게 은혜를 입었으면 이 땅을 당신의 종들에게 그들의 소유로 주시고 우리에게 요단 강을 건너지 않게 하소서 

6모세가 갓 자손과 르우벤 자손에게 이르되 너희 형제들은 싸우러 가거늘 너희는 여기 앉아 있고자 하느냐 

7너희가 어찌하여 이스라엘 자손에게 낙심하게 하여서 여호와께서 그들에게 주신 땅으로 건너갈 수 없게 하려 하느냐 

8너희 조상들도 내가 가데스바네아에서 그 땅을 보라고 보냈을 때에 그리 하였었나니 

9그들이 에스골 골짜기에 올라가서 그 땅을 보고 이스라엘 자손을 낙심하게 하여서 여호와께서 그들에게 주신 땅으로 갈 수 없게 하였었느니라 

10그 때에 여호와께서 진노하사 맹세하여 이르시되 

11애굽에서 나온 자들이 이십 세 이상으로는 한 사람도 내가 아브라함과 이삭과 야곱에게 맹세한 땅을 결코 보지 못하리니 이는 그들이 나를 온전히 따르지 아니하였음이니라 

12그러나 그나스 사람 여분네의 아들 갈렙과 눈의 아들 여호수아는 여호와를 온전히 따랐느니라 하시고 

13여호와께서 이스라엘에게 진노하사 그들에게 사십 년 동안 광야에 방황하게 하셨으므로 여호와의 목전에 악을 행한 그 세대가 마침내는 다 끊어졌느니라 

14보라 너희는 너희의 조상의 대를 이어 일어난 죄인의 무리로서 이스라엘을 향하신 여호와의 노를 더욱 심하게 하는도다 

15너희가 만일 돌이켜 여호와를 떠나면 여호와께서 다시 이 백성을 광야에 버리시리니 그리하면 너희가 이 모든 백성을 멸망시키리라 

16그들이 모세에게 가까이 나아와 이르되 우리가 이 곳에 우리 가축을 위하여 우리를 짓고 우리 어린 아이들을 위하여 성읍을 건축하고 

17이 땅의 원주민이 있으므로 우리 어린 아이들을 그 견고한 성읍에 거주하게 한 후에 우리는 무장하고 이스라엘 자손을 그 곳으로 인도하기까지 그들의 앞에서 가고 

18이스라엘 자손이 각기 기업을 받기까지 우리 집으로 돌아오지 아니하겠사오며 

19우리는 요단 이쪽 곧 동쪽에서 기업을 받았사오니 그들과 함께 요단 저쪽에서는 기업을 받지 아니하겠나이다 

20모세가 그들에게 이르되 너희가 만일 이 일을 행하여 무장하고 여호와 앞에서 가서 싸우되 

21너희가 다 무장하고 여호와 앞에서 요단을 건너가서 여호와께서 그의 원수를 자기 앞에서 쫓아내시고 

22그 땅이 여호와 앞에 복종하게 하시기까지 싸우면 여호와 앞에서나 이스라엘 앞에서나 무죄하여 돌아오겠고 이 땅은 여호와 앞에서 너희의 소유가 되리라마는 

23너희가 만일 그같이 아니하면 여호와께 범죄함이니 너희 죄가 반드시 너희를 찾아낼 줄 알라 

24너희는 어린 아이들을 위하여 성읍을 건축하고 양을 위하여 우리를 지으라 그리하고 너희의 입이 말한 대로 행하라 

25갓 자손과 르우벤 자손이 모세에게 대답하여 이르되 주의 종들인 우리는 우리 주의 명령대로 행할 것이라 

26우리의 어린 아이들과 아내와 양 떼와 모든 가축은 이곳 길르앗 성읍들에 두고 

27종들은 우리 주의 말씀대로 무장하고 여호와 앞에서 다 건너가서 싸우리이다 

28이에 모세가 그들에 대하여 제사장 엘르아살과 눈의 아들 여호수아와 이스라엘 자손 지파의 수령들에게 명령하니라 

29모세가 그들에게 이르되 갓 자손과 르우벤 자손이 만일 각각 무장하고 너희와 함께 요단을 건너가서 여호와 앞에서 싸워서 그 땅이 너희 앞에 항복하기에 이르면 길르앗 땅을 그들의 소유로 줄 것이니라 

30그러나 만일 그들이 너희와 함께 무장하고 건너지 아니하면 그들은 가나안 땅에서 너희와 함께 땅을 소유할 것이니라 

31갓 자손과 르우벤 자손이 대답하여 이르되 여호와께서 당신의 종들에게 명령하신 대로 우리가 행할 것이라 

32우리가 무장하고 여호와 앞에서 가나안 땅에 건너가서 요단 이쪽을 우리가 소유할 기업이 되게 하리이다 

33모세가 갓 자손과 르우벤 자손과 요셉의 아들 므낫세 반 지파에게 아모리인의 왕 시혼의 나라와 바산 왕 옥의 나라를 주되 곧 그 땅과 그 경내의 성읍들과 그 성읍들의 사방 땅을 그들에게 주매 

34갓 자손은 디본과 아다롯과 아로엘과 

35아다롯소반과 야셀과 욕브하와 

36벧니므라와 벧하란들의 견고한 성읍을 건축하였고 또 양을 위하여 우리를 지었으며 

37르우벤 자손은 헤스본과 엘르알레와 기랴다임과 

38느보와 바알므온들을 건축하고 그 이름을 바꾸었고 또 십마를 건축하고 건축한 성읍들에 새 이름을 주었고 

39므낫세의 아들 마길의 자손은 가서 길르앗을 쳐서 빼앗고 거기 있는 아모리인을 쫓아내매 

40모세가 길르앗을 므낫세의 아들 마길에게 주매 그가 거기 거주하였고 

41므낫세의 아들 야일은 가서 그 촌락들을 빼앗고 하봇야일이라 불렀으며 

42노바는 가서 그낫과 그 마을들을 빼앗고 자기 이름을 따라서 노바라 불렀더라






민수기 32:1–42 (ESV)

1Now the people of Reuben and the people of Gad had a very great number of livestock. And they saw the land of Jazer and the land of Gilead, and behold, the place was a place for livestock. 

2So the people of Gad and the people of Reuben came and said to Moses and to Eleazar the priest and to the chiefs of the congregation, 

3“Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon, 

4the land that the Lord struck down before the congregation of Israel, is a land for livestock, and your servants have livestock.” 

5And they said, “If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants for a possession. Do not take us across the Jordan.” 

6But Moses said to the people of Gad and to the people of Reuben, “Shall your brothers go to the war while you sit here? 

7Why will you discourage the heart of the people of Israel from going over into the land that the Lord has given them? 

8Your fathers did this, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land. 

9For when they went up to the Valley of Eshcol and saw the land, they discouraged the heart of the people of Israel from going into the land that the Lord had given them. 

10And the Lord’s anger was kindled on that day, and he swore, saying, 

11‘Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land that I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob, because they have not wholly followed me, 

12none except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua the son of Nun, for they have wholly followed the Lord.’ 

13And the Lord’s anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation that had done evil in the sight of the Lord was gone. 

14And behold, you have risen in your fathers’ place, a brood of sinful men, to increase still more the fierce anger of the Lord against Israel! 

15For if you turn away from following him, he will again abandon them in the wilderness, and you will destroy all this people.” 

16Then they came near to him and said, “We will build sheepfolds here for our livestock, and cities for our little ones, 

17but we will take up arms, ready to go before the people of Israel, until we have brought them to their place. And our little ones shall live in the fortified cities because of the inhabitants of the land. 

18We will not return to our homes until each of the people of Israel has gained his inheritance. 

19For we will not inherit with them on the other side of the Jordan and beyond, because our inheritance has come to us on this side of the Jordan to the east.” 

20So Moses said to them, “If you will do this, if you will take up arms to go before the Lord for the war, 

21and every armed man of you will pass over the Jordan before the Lord, until he has driven out his enemies from before him 

22and the land is subdued before the Lord; then after that you shall return and be free of obligation to the Lord and to Israel, and this land shall be your possession before the Lord. 

23But if you will not do so, behold, you have sinned against the Lord, and be sure your sin will find you out. 

24Build cities for your little ones and folds for your sheep, and do what you have promised.” 

25And the people of Gad and the people of Reuben said to Moses, “Your servants will do as my lord commands. 

26Our little ones, our wives, our livestock, and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead, 

27but your servants will pass over, every man who is armed for war, before the Lord to battle, as my lord orders.” 

28So Moses gave command concerning them to Eleazar the priest and to Joshua the son of Nun and to the heads of the fathers’ houses of the tribes of the people of Israel. 

29And Moses said to them, “If the people of Gad and the people of Reuben, every man who is armed to battle before the Lord, will pass with you over the Jordan and the land shall be subdued before you, then you shall give them the land of Gilead for a possession. 

30However, if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.” 

31And the people of Gad and the people of Reuben answered, “What the Lord has said to your servants, we will do. 

32We will pass over armed before the Lord into the land of Canaan, and the possession of our inheritance shall remain with us beyond the Jordan.” 

33And Moses gave to them, to the people of Gad and to the people of Reuben and to the half-tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites and the kingdom of Og king of Bashan, the land and its cities with their territories, the cities of the land throughout the country. 

34And the people of Gad built Dibon, Ataroth, Aroer, 

35Atroth-shophan, Jazer, Jogbehah, 

36Beth-nimrah and Beth-haran, fortified cities, and folds for sheep. 

37And the people of Reuben built Heshbon, Elealeh, Kiriathaim, 

38Nebo, and Baal-meon (their names were changed), and Sibmah. And they gave other names to the cities that they built. 

39And the sons of Machir the son of Manasseh went to Gilead and captured it, and dispossessed the Amorites who were in it. 

40And Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh, and he settled in it. 

41And Jair the son of Manasseh went and captured their villages, and called them Havvoth-jair. 

42And Nobah went and captured Kenath and its villages, and called it Nobah, after his own name.