욥기 34:1–37 (NKRV) / 욥기 34:1–37 (ESV)




욥기 34:1–37 (NKRV)


1엘리후가 말하여 이르되 

2지혜 있는 자들아 내 말을 들으며 지식 있는 자들아 내게 귀를 기울이라 

3입이 음식물의 맛을 분별함 같이 귀가 말을 분별하나니 

4우리가 정의를 가려내고 무엇이 선한가 우리끼리 알아보자 

5욥이 말하기를 내가 의로우나 하나님이 내 의를 부인하셨고 

6내가 정당함에도 거짓말쟁이라 하였고 나는 허물이 없으나 화살로 상처를 입었노라 하니 

7어떤 사람이 욥과 같으랴 욥이 비방하기를 물마시듯 하며 

8악한 일을 하는 자들과 한패가 되어 악인과 함께 다니면서 

9이르기를 사람이 하나님을 기뻐하나 무익하다 하는구나 

10그러므로 너희 총명한 자들아 내 말을 들으라 하나님은 악을 행하지 아니하시며 전능자는 결코 불의를 행하지 아니하시고 

11사람의 행위를 따라 갚으사 각각 그의 행위대로 받게 하시나니 

12진실로 하나님은 악을 행하지 아니하시며 전능자는 공의를 굽히지 아니하시느니라 

13누가 땅을 그에게 맡겼느냐 누가 온 세상을 그에게 맡겼느냐 

14그가 만일 뜻을 정하시고 그의 영과 목숨을 거두실진대 

15모든 육체가 다 함께 죽으며 사람은 흙으로 돌아가리라 

16만일 네가 총명이 있거든 이것을 들으며 내 말소리에 귀를 기울이라 

17정의를 미워하시는 이시라면 어찌 그대를 다스리시겠느냐 의롭고 전능하신 이를 그대가 정죄하겠느냐 

18그는 왕에게라도 무용지물이라 하시며 지도자들에게라도 악하다 하시며 

19고관을 외모로 대하지 아니하시며 가난한 자들 앞에서 부자의 낯을 세워주지 아니하시나니 이는 그들이 다 그의 손으로 지으신 바가 됨이라 

20그들은 한밤중에 순식간에 죽나니 백성은 떨며 사라지고 세력 있는 자도 사람의 손을 빌리지 않고 제거함을 당하느니라 

21그는 사람의 길을 주목하시며 사람의 모든 걸음을 감찰하시나니 

22행악자는 숨을 만한 흑암이나 사망의 그늘이 없느니라 

23하나님은 사람을 심판하시기에 오래 생각하실 것이 없으시니 

24세력 있는 자를 조사할 것 없이 꺾으시고 다른 사람을 세워 그를 대신하게 하시느니라 

25그러므로 그는 그들의 행위를 아시고 그들을 밤 사이에 뒤집어엎어 흩으시는도다 

26그들을 악한 자로 여겨 사람의 눈 앞에서 치심은 

27그들이 그를 떠나고 그의 모든 길을 깨달아 알지 못함이라 

28그들이 이와 같이 하여 가난한 자의 부르짖음이 그에게 상달하게 하며 빈궁한 사람의 부르짖음이 그에게 들리게 하느니라 

29주께서 침묵하신다고 누가 그를 정죄하며 그가 얼굴을 가리신다면 누가 그를 뵈올 수 있으랴 그는 민족에게나 인류에게나 동일하시니 

30이는 경건하지 못한 자가 권세를 잡아 백성을 옭아매지 못하게 하려 하심이니라 

31그대가 하나님께 아뢰기를 내가 죄를 지었사오니 다시는 범죄하지 아니하겠나이다 

32내가 깨닫지 못하는 것을 내게 가르치소서 내가 악을 행하였으나 다시는 아니하겠나이다 하였는가 

33하나님께서 그대가 거절한다고 하여 그대의 뜻대로 속전을 치르시겠느냐 그러면 그대가 스스로 택할 것이요 내가 할 것이 아니니 그대는 아는 대로 말하라 

34슬기로운 자와 내 말을 듣는 지혜 있는 사람은 반드시 내게 말하기를 

35욥이 무식하게 말하니 그의 말이 지혜롭지 못하도다 하리라 

36나는 욥이 끝까지 시험 받기를 원하노니 이는 그 대답이 악인과 같음이라 

37그가 그의 죄에 반역을 더하며 우리와 어울려 손뼉을 치며 하나님을 거역하는 말을 많이 하는구나




욥기 34:1–37 (ESV)

1Then Elihu answered and said: 

2“Hear my words, you wise men, and give ear to me, you who know; 

3for the ear tests words as the palate tastes food. 

4Let us choose what is right; let us know among ourselves what is good. 

5For Job has said, ‘I am in the right, and God has taken away my right; 

6in spite of my right I am counted a liar; my wound is incurable, though I am without transgression.’ 

7What man is like Job, who drinks up scoffing like water, 

8who travels in company with evildoers and walks with wicked men? 

9For he has said, ‘It profits a man nothing that he should take delight in God.’ 

10“Therefore, hear me, you men of understanding: far be it from God that he should do wickedness, and from the Almighty that he should do wrong. 

11For according to the work of a man he will repay him, and according to his ways he will make it befall him. 

12Of a truth, God will not do wickedly, and the Almighty will not pervert justice. 

13Who gave him charge over the earth, and who laid on him the whole world? 

14If he should set his heart to it and gather to himself his spirit and his breath, 

15all flesh would perish together, and man would return to dust. 

16“If you have understanding, hear this; listen to what I say. 

17Shall one who hates justice govern? Will you condemn him who is righteous and mighty, 

18who says to a king, ‘Worthless one,’ and to nobles, ‘Wicked man,’ 

19who shows no partiality to princes, nor regards the rich more than the poor, for they are all the work of his hands? 

20In a moment they die; at midnight the people are shaken and pass away, and the mighty are taken away by no human hand. 

21“For his eyes are on the ways of a man, and he sees all his steps. 

22There is no gloom or deep darkness where evildoers may hide themselves. 

23For God has no need to consider a man further, that he should go before God in judgment. 

24He shatters the mighty without investigation and sets others in their place. 

25Thus, knowing their works, he overturns them in the night, and they are crushed. 

26He strikes them for their wickedness in a place for all to see, 

27because they turned aside from following him and had no regard for any of his ways, 

28so that they caused the cry of the poor to come to him, and he heard the cry of the afflicted— 

29When he is quiet, who can condemn? When he hides his face, who can behold him, whether it be a nation or a man?— 

30that a godless man should not reign, that he should not ensnare the people. 

31“For has anyone said to God, ‘I have borne punishment; I will not offend any more; 

32teach me what I do not see; if I have done iniquity, I will do it no more’? 

33Will he then make repayment to suit you, because you reject it? For you must choose, and not I; therefore declare what you know. 

34Men of understanding will say to me, and the wise man who hears me will say: 

35‘Job speaks without knowledge; his words are without insight.’ 

36Would that Job were tried to the end, because he answers like wicked men. 

37For he adds rebellion to his sin; he claps his hands among us and multiplies his words against God.”