욥기 36:1-33 (NKRV) / 욥기 36:1–33 (ESV)




욥기 36:1-33 (NKRV)


1엘리후가 말을 이어 이르되 

2나를 잠깐 용납하라 내가 그대에게 보이리니 이는 내가 하나님을 위하여 아직도 할 말이 있음이라 

3내가 먼 데서 지식을 얻고 나를 지으신 이에게 의를 돌려보내리라 

4진실로 내 말은 거짓이 아니라 온전한 지식을 가진 이가 그대와 함께 있느니라 

5하나님은 능하시나 아무도 멸시하지 아니하시며 그의 지혜가 무궁하사 

6악인을 살려두지 아니하시며 고난 받는 자에게 공의를 베푸시며 

7그의 눈을 의인에게서 떼지 아니하시고 그를 왕들과 함께 왕좌에 앉히사 영원토록 존귀하게 하시며 

8혹시 그들이 족쇄에 매이거나 환난의 줄에 얽혔으면 

9그들의 소행과 악행과 자신들의 교만한 행위를 알게 하시고 

10그들의 귀를 열어 교훈을 듣게 하시며 명하여 죄악에서 돌이키게 하시나니 

11만일 그들이 순종하여 섬기면 형통한 날을 보내며 즐거운 해를 지낼 것이요 

12만일 그들이 순종하지 아니하면 칼에 망하며 지식 없이 죽을 것이니라 

13마음이 경건하지 아니한 자들은 분노를 쌓으며 하나님이 속박할지라도 도움을 구하지 아니하나니 

14그들의 몸은 젊어서 죽으며 그들의 생명은 남창과 함께 있도다 

15하나님은 곤고한 자를 그 곤고에서 구원하시며 학대 당할 즈음에 그의 귀를 여시나니 

16그러므로 하나님이 그대를 환난에서 이끌어 내사 좁지 않고 넉넉한 곳으로 옮기려 하셨은즉 무릇 그대의 상에는 기름진 것이 놓이리라 

17이제는 악인의 받을 벌이 그대에게 가득하였고 심판과 정의가 그대를 잡았나니 

18그대는 분노하지 않도록 조심하며 많은 뇌물이 그대를 그릇된 길로 가게 할까 조심하라 

19그대의 부르짖음이나 그대의 능력이 어찌 능히 그대가 곤고한 가운데에서 그대를 유익하게 하겠느냐 

20그대는 밤을 사모하지 말라 인생들이 밤에 그들이 있는 곳에서 끌려 가리라 

21삼가 악으로 치우치지 말라 그대가 환난보다 이것을 택하였느니라 

22하나님은 그의 권능으로 높이 계시나니 누가 그같이 교훈을 베풀겠느냐 

23누가 그를 위하여 그의 길을 정하였느냐 누가 말하기를 주께서 불의를 행하셨나이다 할 수 있으랴 

24그대는 하나님께서 하신 일을 기억하고 높이라 잊지 말지니라 인생이 그의 일을 찬송하였느니라 

25그의 일을 모든 사람이 우러러보나니 먼 데서도 보느니라 

26하나님은 높으시니 우리가 그를 알 수 없고 그의 햇수를 헤아릴 수 없느니라 

27그가 물방울을 가늘게 하시며 빗방울이 증발하여 안개가 되게 하시도다 

28그것이 구름에서 내려 많은 사람에게 쏟아지느니라 

29겹겹이 쌓인 구름과 그의 장막의 우렛소리를 누가 능히 깨달으랴 

30보라 그가 번갯불을 자기의 사면에 펼치시며 바다 밑까지 비치시고 

31이런 것들로 만민을 심판하시며 음식을 풍성하게 주시느니라 

32그가 번갯불을 손바닥 안에 넣으시고 그가 번갯불을 명령하사 과녁을 치시도다 

33그의 우레가 다가오는 풍우를 알려 주니 가축들도 그 다가옴을 아느니라





욥기 36:1–33 (ESV)

1And Elihu continued, and said: 

2“Bear with me a little, and I will show you, for I have yet something to say on God’s behalf. 

3I will get my knowledge from afar and ascribe righteousness to my Maker. 

4For truly my words are not false; one who is perfect in knowledge is with you. 

5“Behold, God is mighty, and does not despise any; he is mighty in strength of understanding. 

6He does not keep the wicked alive, but gives the afflicted their right. 

7He does not withdraw his eyes from the righteous, but with kings on the throne he sets them forever, and they are exalted. 

8And if they are bound in chains and caught in the cords of affliction, 

9then he declares to them their work and their transgressions, that they are behaving arrogantly. 

10He opens their ears to instruction and commands that they return from iniquity. 

11If they listen and serve him, they complete their days in prosperity, and their years in pleasantness. 

12But if they do not listen, they perish by the sword and die without knowledge. 

13“The godless in heart cherish anger; they do not cry for help when he binds them. 

14They die in youth, and their life ends among the cult prostitutes. 

15He delivers the afflicted by their affliction and opens their ear by adversity. 

16He also allured you out of distress into a broad place where there was no cramping, and what was set on your table was full of fatness. 

17“But you are full of the judgment on the wicked; judgment and justice seize you. 

18Beware lest wrath entice you into scoffing, and let not the greatness of the ransom turn you aside. 

19Will your cry for help avail to keep you from distress, or all the force of your strength? 

20Do not long for the night, when peoples vanish in their place. 

21Take care; do not turn to iniquity, for this you have chosen rather than affliction. 

22Behold, God is exalted in his power; who is a teacher like him? 

23Who has prescribed for him his way, or who can say, ‘You have done wrong’? 

24“Remember to extol his work, of which men have sung. 

25All mankind has looked on it; man beholds it from afar. 

26Behold, God is great, and we know him not; the number of his years is unsearchable. 

27For he draws up the drops of water; they distill his mist in rain, 

28which the skies pour down and drop on mankind abundantly. 

29Can anyone understand the spreading of the clouds, the thunderings of his pavilion? 

30Behold, he scatters his lightning about him and covers the roots of the sea. 

31For by these he judges peoples; he gives food in abundance. 

32He covers his hands with the lightning and commands it to strike the mark. 

33Its crashing declares his presence; the cattle also declare that he rises.