욥기 38:1–41 (NKRV) / 욥기 38:1–41 (ESV)




욥기 38:1–41 (NKRV)


1그 때에 여호와께서 폭풍우 가운데에서 욥에게 말씀하여 이르시되 

2무지한 말로 생각을 어둡게 하는 자가 누구냐 

3너는 대장부처럼 허리를 묶고 내가 네게 묻는 것을 대답할지니라 

4내가 땅의 기초를 놓을 때에 네가 어디 있었느냐 네가 깨달아 알았거든 말할지니라 

5누가 그것의 도량법을 정하였는지, 누가 그 줄을 그것의 위에 띄웠는지 네가 아느냐 

6그것의 주추는 무엇 위에 세웠으며 그 모퉁잇돌을 누가 놓았느냐 

7그 때에 새벽 별들이 기뻐 노래하며 하나님의 아들들이 다 기뻐 소리를 질렀느니라 

8바다가 그 모태에서 터져 나올 때에 문으로 그것을 가둔 자가 누구냐 

9그 때에 내가 구름으로 그 옷을 만들고 흑암으로 그 강보를 만들고 

10한계를 정하여 문빗장을 지르고 

11이르기를 네가 여기까지 오고 더 넘어가지 못하리니 네 높은 파도가 여기서 그칠지니라 하였노라 

12네가 너의 날에 아침에게 명령하였느냐 새벽에게 그 자리를 일러 주었느냐 

13그것으로 땅 끝을 붙잡고 악한 자들을 그 땅에서 떨쳐 버린 일이 있었느냐 

14땅이 변하여 진흙에 인친 것 같이 되었고 그들은 옷 같이 나타나되 

15악인에게는 그 빛이 차단되고 그들의 높이 든 팔이 꺾이느니라 

16네가 바다의 샘에 들어갔었느냐 깊은 물 밑으로 걸어 다녀 보았느냐 

17사망의 문이 네게 나타났느냐 사망의 그늘진 문을 네가 보았느냐 

18땅의 너비를 네가 측량할 수 있느냐 네가 그 모든 것들을 다 알거든 말할지니라 

19어느 것이 광명이 있는 곳으로 가는 길이냐 어느 것이 흑암이 있는 곳으로 가는 길이냐 

20너는 그의 지경으로 그를 데려갈 수 있느냐 그의 집으로 가는 길을 알고 있느냐 

21네가 아마도 알리라 네가 그 때에 태어났으리니 너의 햇수가 많음이니라 

22네가 눈 곳간에 들어갔었느냐 우박 창고를 보았느냐 

23내가 환난 때와 교전과 전쟁의 날을 위하여 이것을 남겨 두었노라 

24광명이 어느 길로 뻗치며 동풍이 어느 길로 땅에 흩어지느냐 

25누가 홍수를 위하여 물길을 터 주었으며 우레와 번개 길을 내어 주었느냐 

26누가 사람 없는 땅에, 사람 없는 광야에 비를 내리며 

27황무하고 황폐한 토지를 흡족하게 하여 연한 풀이 돋아나게 하였느냐 

28비에게 아비가 있느냐 이슬방울은 누가 낳았느냐 

29얼음은 누구의 태에서 났느냐 공중의 서리는 누가 낳았느냐 

30물은 돌 같이 굳어지고 깊은 바다의 수면은 얼어붙느니라 

31네가 묘성을 매어 묶을 수 있으며 삼성의 띠를 풀 수 있겠느냐 

32너는 별자리들을 각각 제 때에 이끌어 낼 수 있으며 북두성을 다른 별들에게로 이끌어 갈 수 있겠느냐 

33네가 하늘의 궤도를 아느냐 하늘로 하여금 그 법칙을 땅에 베풀게 하겠느냐 

34네가 목소리를 구름에까지 높여 넘치는 물이 네게 덮이게 하겠느냐 

35네가 번개를 보내어 가게 하되 번개가 네게 우리가 여기 있나이다 하게 하겠느냐 

36가슴 속의 지혜는 누가 준 것이냐 수탉에게 슬기를 준 자가 누구냐 

37누가 지혜로 구름의 수를 세겠느냐 누가 하늘의 물주머니를 기울이겠느냐 

38티끌이 덩어리를 이루며 흙덩이가 서로 붙게 하겠느냐 

39네가 사자를 위하여 먹이를 사냥하겠느냐 젊은 사자의 식욕을 채우겠느냐 

40그것들이 굴에 엎드리며 숲에 앉아 숨어 기다리느니라 

41까마귀 새끼가 하나님을 향하여 부르짖으며 먹을 것이 없어서 허우적거릴 때에 그것을 위하여 먹이를 마련하는 이가 누구냐





욥기 38:1–41 (ESV)

1Then the Lord answered Job out of the whirlwind and said: 

2“Who is this that darkens counsel by words without knowledge? 

3Dress for action like a man; I will question you, and you make it known to me. 

4“Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me, if you have understanding. 

5Who determined its measurements—surely you know! Or who stretched the line upon it? 

6On what were its bases sunk, or who laid its cornerstone, 

7when the morning stars sang together and all the sons of God shouted for joy? 

8“Or who shut in the sea with doors when it burst out from the womb, 

9when I made clouds its garment and thick darkness its swaddling band, 

10and prescribed limits for it and set bars and doors, 

11and said, ‘Thus far shall you come, and no farther, and here shall your proud waves be stayed’? 

12“Have you commanded the morning since your days began, and caused the dawn to know its place, 

13that it might take hold of the skirts of the earth, and the wicked be shaken out of it? 

14It is changed like clay under the seal, and its features stand out like a garment. 

15From the wicked their light is withheld, and their uplifted arm is broken. 

16“Have you entered into the springs of the sea, or walked in the recesses of the deep? 

17Have the gates of death been revealed to you, or have you seen the gates of deep darkness? 

18Have you comprehended the expanse of the earth? Declare, if you know all this. 

19“Where is the way to the dwelling of light, and where is the place of darkness, 

20that you may take it to its territory and that you may discern the paths to its home? 

21You know, for you were born then, and the number of your days is great! 

22“Have you entered the storehouses of the snow, or have you seen the storehouses of the hail, 

23which I have reserved for the time of trouble, for the day of battle and war? 

24What is the way to the place where the light is distributed, or where the east wind is scattered upon the earth? 

25“Who has cleft a channel for the torrents of rain and a way for the thunderbolt, 

26to bring rain on a land where no man is, on the desert in which there is no man, 

27to satisfy the waste and desolate land, and to make the ground sprout with grass? 

28“Has the rain a father, or who has begotten the drops of dew? 

29From whose womb did the ice come forth, and who has given birth to the frost of heaven? 

30The waters become hard like stone, and the face of the deep is frozen. 

31“Can you bind the chains of the Pleiades or loose the cords of Orion? 

32Can you lead forth the Mazzaroth in their season, or can you guide the Bear with its children? 

33Do you know the ordinances of the heavens? Can you establish their rule on the earth? 

34“Can you lift up your voice to the clouds, that a flood of waters may cover you? 

35Can you send forth lightnings, that they may go and say to you, ‘Here we are’? 

36Who has put wisdom in the inward parts or given understanding to the mind? 

37Who can number the clouds by wisdom? Or who can tilt the waterskins of the heavens, 

38when the dust runs into a mass and the clods stick fast together? 

39“Can you hunt the prey for the lion, or satisfy the appetite of the young lions, 

40when they crouch in their dens or lie in wait in their thicket? 

41Who provides for the raven its prey, when its young ones cry to God for help, and wander about for lack of food?