시편 62:1–12 (NKRV) / 시편 62:1–12 (ESV)




시편 62:1–12 (NKRV)


1나의 영혼이 잠잠히 하나님만 바람이여 나의 구원이 그에게서 나오는도다 

2오직 그만이 나의 반석이시요 나의 구원이시요 나의 요새이시니 내가 크게 흔들리지 아니하리로다 

3넘어지는 담과 흔들리는 울타리 같이 사람을 죽이려고 너희가 일제히 공격하기를 언제까지 하려느냐 

4그들이 그를 그의 높은 자리에서 떨어뜨리기만 꾀하고 거짓을 즐겨 하니 입으로는 축복이요 속으로는 저주로다 

5나의 영혼아 잠잠히 하나님만 바라라 무릇 나의 소망이 그로부터 나오는도다 

6오직 그만이 나의 반석이시요 나의 구원이시요 나의 요새이시니 내가 흔들리지 아니하리로다 

7나의 구원과 영광이 하나님께 있음이여 내 힘의 반석과 피난처도 하나님께 있도다 

8백성들아 시시로 그를 의지하고 그의 앞에 마음을 토하라 하나님은 우리의 피난처시로다 

9아, 슬프도다 사람은 입김이며 인생도 속임수이니 저울에 달면 그들은 입김보다 가벼우리로다 

10포악을 의지하지 말며 탈취한 것으로 허망하여지지 말며 재물이 늘어도 거기에 마음을 두지 말지어다 

11하나님이 한두 번 하신 말씀을 내가 들었나니 권능은 하나님께 속하였다 하셨도다 

12주여 인자함은 주께 속하오니 주께서 각 사람이 행한 대로 갚으심이니이다





시편 62:1–12 (ESV)

1For God alone my soul waits in silence; from him comes my salvation. 

2He alone is my rock and my salvation, my fortress; I shall not be greatly shaken. 

3How long will all of you attack a man to batter him, like a leaning wall, a tottering fence? 

4They only plan to thrust him down from his high position. They take pleasure in falsehood. They bless with their mouths, but inwardly they curse. Selah 

5For God alone, O my soul, wait in silence, for my hope is from him. 

6He only is my rock and my salvation, my fortress; I shall not be shaken. 

7On God rests my salvation and my glory; my mighty rock, my refuge is God. 

8Trust in him at all times, O people; pour out your heart before him; God is a refuge for us. Selah 

9Those of low estate are but a breath; those of high estate are a delusion; in the balances they go up; they are together lighter than a breath. 

10Put no trust in extortion; set no vain hopes on robbery; if riches increase, set not your heart on them. 

11Once God has spoken; twice have I heard this: that power belongs to God, 

12and that to you, O Lord, belongs steadfast love. For you will render to a man according to his work.