시편 7:1–17 (NKRV) / 시편 7:1–17 (ESV)




시편 7:1–17 (NKRV)


1여호와 내 하나님이여 내가 주께 피하오니 나를 쫓아오는 모든 자들에게서 나를 구원하여 내소서 

2건져낼 자가 없으면 그들이 사자 같이 나를 찢고 뜯을까 하나이다 

3여호와 내 하나님이여 내가 이런 일을 행하였거나 내 손에 죄악이 있거나 

4화친한 자를 악으로 갚았거나 내 대적에게서 까닭 없이 빼앗았거든 

5원수가 나의 영혼을 쫓아 잡아 내 생명을 땅에 짓밟게 하고 내 영광을 먼지 속에 살게 하소서 (셀라) 

6여호와여 진노로 일어나사 내 대적들의 노를 막으시며 나를 위하여 깨소서 주께서 심판을 명령하셨나이다 

7민족들의 모임이 주를 두르게 하시고 그 위 높은 자리에 돌아오소서 

8여호와께서 만민에게 심판을 행하시오니 여호와여 나의 의와 나의 성실함을 따라 나를 심판하소서 

9악인의 악을 끊고 의인을 세우소서 의로우신 하나님이 사람의 마음과 양심을 감찰하시나이다 

10나의 방패는 마음이 정직한 자를 구원하시는 하나님께 있도다 

11하나님은 의로우신 재판장이심이여 매일 분노하시는 하나님이시로다 

12사람이 회개하지 아니하면 그가 그의 칼을 가심이여 그의 활을 이미 당기어 예비하셨도다 

13죽일 도구를 또한 예비하심이여 그가 만든 화살은 불화살들이로다 

14악인이 죄악을 낳음이여 재앙을 배어 거짓을 낳았도다 

15그가 웅덩이를 파 만듦이여 제가 만든 함정에 빠졌도다 

16그의 재앙은 자기 머리로 돌아가고 그의 포악은 자기 정수리에 내리리로다 

17내가 여호와께 그의 의를 따라 감사함이여 지존하신 여호와의 이름을 찬양하리로다





시편 7:1–17 (ESV)

A Shiggaion of David, which he sang to the Lord concerning the words of Cush, a Benjaminite. 

1O Lord my God, in you do I take refuge; save me from all my pursuers and deliver me, 

2lest like a lion they tear my soul apart, rending it in pieces, with none to deliver. 

3O Lord my God, if I have done this, if there is wrong in my hands, 

4if I have repaid my friend with evil or plundered my enemy without cause, 

5let the enemy pursue my soul and overtake it, and let him trample my life to the ground and lay my glory in the dust. Selah 

6Arise, O Lord, in your anger; lift yourself up against the fury of my enemies; awake for me; you have appointed a judgment. 

7Let the assembly of the peoples be gathered about you; over it return on high. 

8The Lord judges the peoples; judge me, O Lord, according to my righteousness and according to the integrity that is in me. 

9Oh, let the evil of the wicked come to an end, and may you establish the righteous— you who test the minds and hearts, O righteous God! 

10My shield is with God, who saves the upright in heart. 

11God is a righteous judge, and a God who feels indignation every day. 

12If a man does not repent, God will whet his sword; he has bent and readied his bow; 

13he has prepared for him his deadly weapons, making his arrows fiery shafts. 

14Behold, the wicked man conceives evil and is pregnant with mischief and gives birth to lies. 

15He makes a pit, digging it out, and falls into the hole that he has made. 

16His mischief returns upon his own head, and on his own skull his violence descends. 

17I will give to the Lord the thanks due to his righteousness, and I will sing praise to the name of the Lord, the Most High.