시편 8:1–9 (NKRV) / 시편 8:1–9 (ESV)

 



시편 8:1–9 (NKRV)

1여호와 우리 주여 주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 아름다운지요 주의 영광이 하늘을 덮었나이다 

2주의 대적으로 말미암아 어린 아이들과 젖먹이들의 입으로 권능을 세우심이여 이는 원수들과 보복자들을 잠잠하게 하려 하심이니이다 

3주의 손가락으로 만드신 주의 하늘과 주께서 베풀어 두신 달과 별들을 내가 보오니 

4사람이 무엇이기에 주께서 그를 생각하시며 인자가 무엇이기에 주께서 그를 돌보시나이까 

5그를 하나님보다 조금 못하게 하시고 영화와 존귀로 관을 씌우셨나이다 

6주의 손으로 만드신 것을 다스리게 하시고 만물을 그의 발 아래 두셨으니 

7곧 모든 소와 양과 들짐승이며 

8공중의 새와 바다의 물고기와 바닷길에 다니는 것이니이다 

9여호와 우리 주여 주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 아름다운지요





시편 8:1–9 (ESV)

To the choirmaster: according to The Gittith. A Psalm of David. 

1O Lord, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens. 

2Out of the mouth of babies and infants, you have established strength because of your foes, to still the enemy and the avenger. 

3When I look at your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set in place, 

4what is man that you are mindful of him, and the son of man that you care for him? 

5Yet you have made him a little lower than the heavenly beings and crowned him with glory and honor. 

6You have given him dominion over the works of your hands; you have put all things under his feet, 

7all sheep and oxen, and also the beasts of the field, 

8the birds of the heavens, and the fish of the sea, whatever passes along the paths of the seas. 

9O Lord, our Lord, how majestic is your name in all the earth!